Friday, April 22, 2011

March 2010, a very intense month!!!

Marzo fue un mes lleno de sorpresas, cosas malas seguidas por cosas buenas. Un mes muy dificícil para Joshua y su familia. Su salud se fue emperoando y sus riñones no trabajaban bien. Todo empezó con la cirugía de Joshua. Cuando los médicos lo vieron se dieron cuenta del tamaño real del tumor y de como estaba pegado de algunos órganos. Como algunos órganos estaban deformes y desplazados. Joshua perdió mucha sangre en la operación.

March was a month full of surprises! Bad things, followed by good things... 
His health started deteriorating, and his kidneys were not working properly.Very difficult for Joshua and the family... It all started with Joshua's surgery. When the doctors saw him inside they noticed the real size of the tumor, and how it was attached, displacing, and deforming some organs. Joshua lost a lot of blood during the surgery.

8 de marzo de 2010 despues de la operación 
March 8th, 2010 after surgery

9 de marzo de 2010 Unidad de Cuidado intensivo
March 9, 2010 Intensive Care Unit

03/11/2010: still at ICU

13 de marzo de 2010, Joshua fuera de ICU, ya en cuarto, despierto y recibiendo la visita de su hermano Joseph! Feliz!!! Un milagro de Dios!!!

March 13, 2010, Joshua was out of ICU, he was in a room, awake and smiling, receiving the visit of his brother Joseph! So Happy! A miracle!!!

18 de marzo de 2010, solo habían pasado 5 días y Joshua estaba en ICU tra vez... 
March 18, 2010, only five days passed and Joshua was in the ICU again

Todos estabamos orando por su recuperación. Aquí en la foto junto a su padre Edwin.
We were all praying for his recovery. Here in this picture with his father Edwin.

 
Una vez más Dios escuchó nuestras oraciones, y Joshua superó esta segunda crisis del mes. 
20 de marzo de 2010
Once again God heard our prayers and Joshua recovered from this second crisis in the month.
March 20, 2010

20 de marzo de 2010 Con Mami, Dando Gracias a Dios!
March 20, 2010 With Mom, Giving Thanks to God!

Recibiendo la visita de Joe
Receiving the visit of Joe

30 de marzo de 2010, de paseo en el hospital. Los doctores recomendaron que caminara para que mejorara su ánimo y para que se ejercitara.
March 30, 2010, walking through the hospiatal. The doctors recomended that he walked so that he felt better and to get some exercise.

Qué Mes!!! 
What a Month!


No comments:

Post a Comment